AppGrowing观察|盘点APP推广如何花式蹭“蛙”热
以上这两类“蹭热蛙”其实都在利用苹果审核的漏洞,《旅かえる》这款游戏是日本产品在中国区上线,加上其覆盖到的关键词前期大多以日文与英文为主。苹果审核者目前大多在美国区,对于中国的基本情况也无法全部洞悉,导致一批以“旅行青蛙”命名的游戏前后通过审核而上线。但近期苹果也在调整算法与处罚违规应用,包括正版《旅かえる》被误杀清榜与恢复霸榜,盗版青蛙的清榜与下架等。 除了山寨版薅羊毛之外,从“蹭蛙热”中,对于ASO优化本身是否也有哪些启示呢?针对这个疑问,有米ASO优化师小杰提了几点建议: 1、利用社交媒体话题发酵,从App Store中导入自然流量 正版《旅行青蛙》,先由多个相关领域的大V发酵,带动朋友圈,微博的关注,而后经由各热门品牌微博主二次创作(如杜蕾斯等),引发P图调侃热潮,再次在朋友圈,微博发酵。通过社交媒体话题发酵,从外部带入自然流量进到App Store。毕竟,这相比传统的单靠刷榜来实现榜单排名效果的要来得更快些。 2、恰当蹭当下热词,争取更多曝光机会 随着本次正版《旅行青蛙》的兴起,App Growing也监控到目前有大量应用做“旅行青蛙”、“青蛙旅行家”等类似的关键词。毕竟大家都想在风口下蹭量,以争取当大家都在搜“旅行青蛙”等词时,自家应用在搜索结果中有更靠前的排名。有的应用为此甚至是覆盖到更多的与“蛙”相关的关键词,尽管这些词与自身应用的相关性不高。App Growing认为:恰当蹭下当下的热门应用的关键词也是比较聪明的做法之一,一些与热词比较相关的应用不妨可以一试,相信也会有一定收获的。不过话说回来,蹭量也要控制在恰当的范围之内,避免起到反效果。 3、慎用品牌词,避免苹果处罚 以上提及两款游戏,均为1月22日左右上线,实际上是纯粹为薅羊毛而为,因而不惜铤而走险在应用名称添加品牌词这类,logo极富误导性。对于其他应用,建议蹭热度的时候,慎用品牌词,避免苹果启动处罚机制,避免因小失大。 四 “蹭热蛙”蔓延至信息流广告优化 根据App Growing的广告追踪数据,很多新闻资讯类APP也在信息流广告投放巧蹭“养蛙热”。针对各类APP的花式蹭热点,梳理如下: 1)新闻资讯类 以攻略的点引导用户关注,代表应用搜狐,360手机导航,内涵段子,结合度高。 ![]() ![]()
2)教育培训类: 巧借“看不懂日文”的痛点,推荐日语学习课程,结合度高 ![]()
3)游戏: ① 体现“非养蛙”游戏的优越点,结合度低
![]()
②以常见的“蛙不在家”的点作为宣传,将游戏场景与蛙集合,增强结合度。 ![]() 以上素材及图片来源于App Growing (编辑:晋中站长网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |